[ad_1]
متن آهنگ به زبان ترکی Rafet El Roman – Senden Sonra
Yaram ne kanar ne kabuk bağlar
Giden unutur kalan hep yanar
Kaçsam kaçamam her yerde kokun var
Sensiz uyandığım kaçıncı günüm
Aynada gördüğüm yorgun yüzüm
Bana hiç tanıdık gelmiyor inan
Ne kadar oldu gideli
Bilmiyorum geçen zamanı
Zamandan saymadım zaten
Sensiz geçen her anımı
Hevesim kırık yüreğim buruk
Ne olacaktık bak ne olduk
Canım istemiyor zoruma gidiyor
Böyle yaşamak bana ağır geliyor
Senden sonra arasam da öncesini
Alıştım acı çekerek almaya nefesimi
ترجمه متن آهنگ به زبان فارسی رافت الرمان – بعد از تو
زخمم نه خون ریزی میکند و نه بهبود مییابد
کسی که ترک کرده فراموش میکند و کسی که مانده است همیشه میسوزد
اگر بخواهم فرار کنم هم نمیتوانم، همه جا بوی تو وجود دارد
این چندمین روزی است که بدون تو بیدار میشوم؟
و صورت خستهای که در آیینه میبینمش،
باور کن که اصلاً برایم آشنا نیست
از رفتنت چقدر میگذرد؟
نمیدانم چقدر زمان گذشته است
از عمرم حساب نکردم،
هر لحظهای که بدون تو گذشته است را
شور و شوقم شکسته و دلم گرفته است
چه میخواستیم بشویم و حالا چه چیزی شدهایم
واقعاً برایم سخت است، دلم نمیخواهد
زندگی اینچنینی برایم دشوار است
حتی اگر پس از تو دنبال کس دیگری باشم،
به نفس کشیدن با درد عادت کردهام
نحوه گویش متن اصلی با حروف فارسی رافت الرمان – سندن سونرا
یارام نه کانار نه کابوک بائلار
گیدن اونوتور کالان هِپ یانار
کاچسام کاچامام هِر یِرده کوکون وار
سنسیز اویاندیئیم کاچینجی گونوم
آینادا گوردوئوم یورگون یوزوم
بانا هیچ تانیدیک گِلمییور اینان
نه کادار اولدو گیدِلی
بیلمیوروم گِچن زامانی
زاماندان سایمادیم ذاتاً
سنسیز گچن هر آنیمی
هِوِسیم کیریک یورِییم بوروک
نه اولاجاکتیک باک نه اولدوک
جانیم ایستِمیور زورما گیدیور
بویله یاشاماک بالا آئیر گِلیور
سِندن سونرا، آراسام دا اونجِسینی
آلیشتیک آجی چِکِرک آلمایا نِفِسیمی
[ad_2]
لینک منبع