امام علي(ع):هر كه نگاه خود را از حرام باز دارد دلش آرام خواهد شد.
خوش آمدید - امروز : شنبه ۷ مهر ۱۴۰۳
شرکت آچار فرانسه
آچارشاپ
خدمات اینترنتی آچار فرانسه طراحی سایت آچار فرانسه
خانه » آهنگ جدید » شماره ۸۰۰ از کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز ترجمه شد + لینک دانلود در زیبا موزیک

شماره ۸۰۰ از کمیک مرد عنکبوتی شگفت انگیز ترجمه شد + لینک دانلود در زیبا موزیک

[ad_1]

دانلود فیلم ، دانلود سریال ، دانلود انیمیشن و دانلود جدیدترین آهنگ های مجاز ایرانی در زیبا موزیک

واقعا خوشحالم این سایت رو تاسیس کردم که الان بتونم شماره ۸۰۰ مرد عنکبوتی شگفت انگیز رو براتون ترجمه کنیم
و خوشحالم این چند سال کمیک های مرد عنکبوتی شگفت انگیز رو به ترتیب ترجمه کردیم تا رسیدیم به اینجا
ما هم دست کمی از کوین فایگی و mcu نداریم!
چون چند ساله اونقدر پشت سر هم و با حوصله کمیک های اسپایدرمن رو ترجمه کردیم که زمینه چینی شد برای شماره ۸۰۰ و این داستان مهم!
این کمیک تاریخیه و قطعا اگه تلاش های ما نبود و اگه همین جوری یهویی فقط شماره ۸۰۰ رو ترجمه کرده بودیم الان اینقدر نمیتونستید از خودنش لذت ببرید
و تشکر میکنم از محمد طهماسب که واقعا گل کاشت با ترجمه اش و این ۸۰ صفحه رو به تنهایی ترجمه کرد
و خوشحالم که این کمیک سه ادیتور داره چون کمیک اصلی رو هم چندین طراح با هم طراحی کردن. و خوشحالم که کسانی این کمیک رو ادیت کردن که تو این چند وقته خیلی کمک حال سایت بودن: مبین امیری دوست داشتنی ، امیر حسین رجبی خوش اخلاق و بی حاشیه و خستگی ناپذیر و البته احمد فقیه بسیار نازنین که واقعا موهبتی بود که خدا بر سر سایتمون نازل کرد
خیلی دوست داشتم علی نامور عزیز هم در ادیت این کمیک نقشی داشته باشه که به خاطر امتحانات نشد
ولی انشاله قراره کمیک مهم دیگری به نام شماره ۳۰۰ spectacular spiderman رو برامون ادیت کنه!
و البته حتما باید از دوست خوبم و یار قدیمی سایت محمد شیرزاده تشکر کنم که از اول سایت با ما بودن و زحمت ترجمه کمیک های امیزینگ رو میکشید و البته این اواخر کمی سرش شلوغ بوده ولی اگه زحماتش نبود و اون شماره های قبلی رو برامون ترجمه نکرده بود الان نمیتونستید اینقدر از این کمیک لذت ببرید!
و البته تشکر میکنم از خودم :lol: چون واقعا سخته نزدیک ۱۰۰ شماره کمیک اسپایدرمن شگفت انگیز رو نظارت کنی (البته خیلی ها رو هم خودم ترجمه کردم، یادتونه که؟!) و واقعا خون دل خوردم بابت این که همه شماره خیلی زود و با بهترین کیفیت به دست شما برسه
و الان خدا رو شکر میکنم که شماره ۸۰۰ رو داریم با بهترین ترجمه و ادیت و اینکه تلاش هامون به ثمر نشسته
و انصافا ازتون میخوام برای اینکه زحمات دوستان مترجم و ادیتور این کمیک بی پاسخ نمونه ازشون تشکر کنید و بهترین تشکر اینه که نقدی، تحلیلی، نظری، چیزی (!) درباره داستان و طراحی و ادیت و ترجمه بدهید
یا علی مدد
عیدتون هم مبارک!
(ما که عیدی مون رو دادیم. حالا نوبت شماست)

اخبار مرتبط

به این پست امتیاز دهید.

امتیاز به آهنگ

[ad_2]

لینک منبع


ایمیل شما آشکار نمی شود